Dolmetschen
Italienisch-Deutsch-Italienisch


Ein Dolmetscher ist trainiert auf schnelles Verstehen, Analysieren, Zuordnen und Gewichten von Informationen, die mündlich dargeboten werden. Physische und psychische Belastbarkeit, Flexibilität im Ausdruck und Sicherheit im Auftreten sind unabdingbare Voraussetzungen für einen guten Dolmetscher.

Sprachen
Ein für das Dolmetschen benötigtes hohes Maß an Kulturkompetenz kann neben einschlägiger Ausbildung vor allem durch Auslandsaufenthalte und häufige Reisen in das betreffende Land erfahren werden.

Wir sind durch unser Leben und Arbeiten mit den deutschen und italienischen Gewohnheiten vertraut. Verwandtschaftliche und freundschaftliche Bande sowie zahlreiche Geschäftskontakte verbinden uns mit Deutschland und Italien.

Dolmetschformen:
Verhandlungsdolmetschen

Ob bei Vertragsverhandlungen, Geschäftsessen oder der Abnahme einer Industrieanlage; der Dolmetscher muss sowohl in der Mutter- als auch in der Fremdsprache eine objektiv anerkannte Leistung erbringen, um von beiden Seiten akzeptiert und geschätzt zu werden. Eine unabdingbare Forderung und oftmals maßgebend für den Verhandlungserfolg ist es, das Vertrauen des jeweils anderen Verhandlungspartners zu erringen und im gesamten Verlauf der Verhandlungen zu bewahren.

Simultandolmetschen
Die Originalrede wird vom Mikrophon des Redners in die Kopfhörer des Dolmetschers übertragen. Dieser sitzt in einer schalldichten Kabine und dolmetscht in geringem zeitlichen Abstand das Gehörte über ein Mikrophon in die Zielsprache, so dass der Zuhörer die Rede fast gleichzeitig - simultan - über Kopfhörer vernimmt. Für Konferenzen und Vorträge mit mehr als zwei Sprachen empfiehlt sich simultan zu dolmetschen, so dass der Redner in seinem Redefluss nicht unterbrochen wird.

Konsekutivdolmetschen
Das Gesprochene wird erst gedolmetscht, wenn der Redner einen kürzeren oder längeren Abschnitt oder gar die ganze Rede beendet hat. Hierbei wird dem Dolmetscher eine besondere Gedächtnisleistung abgefordert. Bei längeren Ausführungen bedient er sich einer besonderen Notizentechnik.

Angebot
Teilen Sie uns die relevanten Angaben mit. Wir erstellen Ihnen gerne ein ausführliches
Angebot, das Ihnen einen Preis-Leistungsvergleich mit unseren Mitbewerbern ermöglicht.


Duopol - Ihr Partner für Italienisch
© Duopol-Translations 2017